isang2609
05-10-2014, 04:02 PM
Hôm nay mình mạnh dạn chia sẻ về những kiến thức cũng như một số kinh nghiệm của mình trong những ngày làm việc tại công ty vietsky.
Dịch thuật (http://idichthuathanoi.blogspot.com/2014/09/dich-thuat-chuyen-nghiep-tai-ha-noi.html) là gì và tầm quan trọng:
- dịch công chứng được hiểu như là sự bày tỏ những thông tin bằng những loại tiếng nói này sang một số tiếng nói khác. Nó được thể hiện dưới một loại hình thức dịch nói và dịch viết, dịch nói là sự chuyển hóa thông báo cho mọi người hiểu qua ngôn ngữ, còn dịch viết là sự chuyển đổi thông báo cho người khác hiểu qua những tài liệu...tuy về cách diễn đạt là khác nhau nhưng dịch nói và dịch viết đều có chung chí hướng đó là muốn diễn tả nhiều thông tin đến với mọi người. Một người biên phiên dịch chuyên môn cao phải đạt được mục tiêu của cả dịch nói cũng như dịch viết, một người dịch tốt phải có niềm đam mê cũng như một số kiến thức cấu trúc ngữ pháp phải lớn mạnh thì mới đảm bảo được biên phiên dịch chính xác được, nó cũng chính là thuớc đo là những bàn đạp để người dịch nắm bắt và ngày càng nhiều người biết đến.
- Về việc Dịch thuật uy tín và chất lượng thì cần người Phiên dịch phải có nhiều kĩ thuật, nhất là ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt phải chuẩn, điều đó rất quan trọng trong việc bạn trình bày những nội dung thông tin phải hoàn toàn chính xác đến với đối tác nước ngoài, ngoài ra một nhà phiên dịch uy tín (http://dichthuathn.wordpress.com/2014/09/20/dich-thuat-chuyen-nghiep-tai-ha-noi/) phải vượt qua việc cấu trúc ngữ pháp trong bản gốc, dùng cấu trúc ngữ văn khác trong ngôn ngữ nhằm diễn tả những thông tin ý tưởng một cách dễ dàng. Một thứ cần quan tâm nữa là người dịch thuật phải hiểu rõ ý nghĩa của bản dịch công chứng nhằm diễn đạt lại cho chính xác, không được làm sai lệch câu văn hoặc hiểu sai ý tưởng nội dung của bản gốc.
https://lh6.googleusercontent.com/-vurk_Yn0WPA/U7oEfZ_q9HI/AAAAAAAAFPE/KVNSWu6hiW0/s0/congtruongit.com-123.jpg
Dịch thuật được dùng trong công việc nào, ngày nay về những yêu cầu của con người phát triển về quốc tế, nhiều người làm ăn với đối tác kinh doanh hoặc du lịch thì gia đình cần phải có hồ sơ du học hoặc những loại tài liệu xã hội thuộc tiếng nói của nước đó. chính vì những điều đó mà những công ty đã ngày càng phát triển hết sức nhằm đáp ứng những nhu cầu của mọi người về mọi thể loại. Một điều cần quan tâm nữa đối với người phiên dịch là phải tự tìm hiểu khả năng và học hỏi thêm những kiến thức mà mình chưa biết qua lớp đàn anh hoặc bạn bè đi trước nhằm cải thiện một cách hoàn hảo nhất về bản biên phiên dịch phải thật chính xác và nội dung phải khớp với từng lĩnh vực.
Đó là những gì mình kiến thức và làm rồi kết luận được, có thể vẫn còn nhiều khuyết điểm và phải trau dồi nhiều thêm nữa. Những bạn nào đang học và muốn cải tiến về khả năng phiên dịch nhanh chóng và tin cậy chuyên nghiệp thì có thể đến với dịch thuật vietsky nơi mà trung tâm dịch thuật Vietsky có đầy đủ những nhà dịch thuật công chứng chuyên môn cao được đào tạo lâu dài với kinh nghiệm lâu dài cùng với tác phong chuyên nghiệp. hãy nhanh chân đến vietsky chắc chắn đó sẽ là một lựa chọn chính xác để các bạn phát triển về kĩ năng dịch thuật nhanh chóng và uy tín, chúc bạn thành công trong công việc cũng như trong cuộc sống.
CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI & DỊCH THUẬT VIETSKY
VPGD: Tầng 3, số 24, ngõ 121, Thái Hà, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 04 6329 85 83 * Fax: 04 6329 85 83
Hotline: 0975 88 52 88
Yahoo: dichthuatvietsky *** Skype: dichthuatvietsky
Email: dichthuatvietsky@gmail.com * Website: www.dichthuatvietsky.com
Dịch thuật (http://idichthuathanoi.blogspot.com/2014/09/dich-thuat-chuyen-nghiep-tai-ha-noi.html) là gì và tầm quan trọng:
- dịch công chứng được hiểu như là sự bày tỏ những thông tin bằng những loại tiếng nói này sang một số tiếng nói khác. Nó được thể hiện dưới một loại hình thức dịch nói và dịch viết, dịch nói là sự chuyển hóa thông báo cho mọi người hiểu qua ngôn ngữ, còn dịch viết là sự chuyển đổi thông báo cho người khác hiểu qua những tài liệu...tuy về cách diễn đạt là khác nhau nhưng dịch nói và dịch viết đều có chung chí hướng đó là muốn diễn tả nhiều thông tin đến với mọi người. Một người biên phiên dịch chuyên môn cao phải đạt được mục tiêu của cả dịch nói cũng như dịch viết, một người dịch tốt phải có niềm đam mê cũng như một số kiến thức cấu trúc ngữ pháp phải lớn mạnh thì mới đảm bảo được biên phiên dịch chính xác được, nó cũng chính là thuớc đo là những bàn đạp để người dịch nắm bắt và ngày càng nhiều người biết đến.
- Về việc Dịch thuật uy tín và chất lượng thì cần người Phiên dịch phải có nhiều kĩ thuật, nhất là ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt phải chuẩn, điều đó rất quan trọng trong việc bạn trình bày những nội dung thông tin phải hoàn toàn chính xác đến với đối tác nước ngoài, ngoài ra một nhà phiên dịch uy tín (http://dichthuathn.wordpress.com/2014/09/20/dich-thuat-chuyen-nghiep-tai-ha-noi/) phải vượt qua việc cấu trúc ngữ pháp trong bản gốc, dùng cấu trúc ngữ văn khác trong ngôn ngữ nhằm diễn tả những thông tin ý tưởng một cách dễ dàng. Một thứ cần quan tâm nữa là người dịch thuật phải hiểu rõ ý nghĩa của bản dịch công chứng nhằm diễn đạt lại cho chính xác, không được làm sai lệch câu văn hoặc hiểu sai ý tưởng nội dung của bản gốc.
https://lh6.googleusercontent.com/-vurk_Yn0WPA/U7oEfZ_q9HI/AAAAAAAAFPE/KVNSWu6hiW0/s0/congtruongit.com-123.jpg
Dịch thuật được dùng trong công việc nào, ngày nay về những yêu cầu của con người phát triển về quốc tế, nhiều người làm ăn với đối tác kinh doanh hoặc du lịch thì gia đình cần phải có hồ sơ du học hoặc những loại tài liệu xã hội thuộc tiếng nói của nước đó. chính vì những điều đó mà những công ty đã ngày càng phát triển hết sức nhằm đáp ứng những nhu cầu của mọi người về mọi thể loại. Một điều cần quan tâm nữa đối với người phiên dịch là phải tự tìm hiểu khả năng và học hỏi thêm những kiến thức mà mình chưa biết qua lớp đàn anh hoặc bạn bè đi trước nhằm cải thiện một cách hoàn hảo nhất về bản biên phiên dịch phải thật chính xác và nội dung phải khớp với từng lĩnh vực.
Đó là những gì mình kiến thức và làm rồi kết luận được, có thể vẫn còn nhiều khuyết điểm và phải trau dồi nhiều thêm nữa. Những bạn nào đang học và muốn cải tiến về khả năng phiên dịch nhanh chóng và tin cậy chuyên nghiệp thì có thể đến với dịch thuật vietsky nơi mà trung tâm dịch thuật Vietsky có đầy đủ những nhà dịch thuật công chứng chuyên môn cao được đào tạo lâu dài với kinh nghiệm lâu dài cùng với tác phong chuyên nghiệp. hãy nhanh chân đến vietsky chắc chắn đó sẽ là một lựa chọn chính xác để các bạn phát triển về kĩ năng dịch thuật nhanh chóng và uy tín, chúc bạn thành công trong công việc cũng như trong cuộc sống.
CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI & DỊCH THUẬT VIETSKY
VPGD: Tầng 3, số 24, ngõ 121, Thái Hà, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 04 6329 85 83 * Fax: 04 6329 85 83
Hotline: 0975 88 52 88
Yahoo: dichthuatvietsky *** Skype: dichthuatvietsky
Email: dichthuatvietsky@gmail.com * Website: www.dichthuatvietsky.com